Forum Xena Warrior Princess: Polskie Forum XWP Strona Główna Xena Warrior Princess: Polskie Forum XWP
Xena Warrior Princess
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Xena po niemiecku
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Xena Warrior Princess: Polskie Forum XWP Strona Główna -> Hot News
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jasmine
Dewi



Dołączył: 30 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Węgrów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 0:22, 01 Cze 2006    Temat postu: Xena po niemiecku

Szperając po internecie natrafiłam na taką stronę.
[link widoczny dla zalogowanych]
Jest to aktualny spis programów i tego co nadają.
Na stacji Premiere: 13th Street nadawana jest o 6:00 rano Xena. Szkoda tylko, że po niemiecku.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 7:25, 01 Cze 2006    Temat postu:

Bleee po szwabsku to ja moze z piec zdan jestem w stanie powiedziec...Poza tym z tego co pamietam to niemcy ambitnie cenzurowali Xene i potrafili powycinac spore kawalki odcinkow...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Patitih
Zielony Smok



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz

PostWysłany: Czw 9:07, 01 Cze 2006    Temat postu:

Nienawidzę tego języka i nawet Xena nie jest w stanie zmusić mnie do słuchania go. Przykro mi tak mówić, ale moja bariera psychiczna jest silniejsza.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
R
Niszczyciel Narodów



Dołączył: 18 Kwi 2006
Posty: 4179
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 10:05, 01 Cze 2006    Temat postu:

Ale dubing maja dobry, trzeba im przyznac. Technicznie. Potrafia tak to robic, ze mozna zapomniec, ze to glos podkladany, a nie prawdziwy. Oczywiscie nic nie umywa sie do glosu LL i nawet to, ze ja wiem, ze oni sie starali dobrac aktorke o zblizonym tembrze nic nie daje...
A w ogole to ta aktorka niemiecka ma przechlapane, juz do konca zycia jedyna osobe jaka bedzie dabingowac to bedzie LL he he
Oj Lash i P, czepiacie sie.
Lash nie pamietasz jak RTL bylo jedynym zrodlem XWP i z wywieszonymi jezorami czekalismy na kolejna emisje?
Skrypty ang mielismy, czasem zabawne byly te przerobki niemieckie, a Zebra i Alicja to po prostu byly w 7 niebie i mogly sie plawic w tym dojczu. A cenzura byla tylko przy emisji za dnia. W nocy pomiedzy jednym sexshopem a drugim bitte, bitte harder, harder, lecialy te odcinki jak Tapert je stworzyl
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 10:59, 01 Cze 2006    Temat postu:

R napisał:

Lash nie pamietasz jak RTL bylo jedynym zrodlem XWP i z wywieszonymi jezorami czekalismy na kolejna emisje?

To bylo jeszcze w czasach...u dawnych ichrza telewizja ma lepszy refleks i kiedy oni konczyli emisje 5s u nas byl...chyba 3-4 sezon.
Cytat:
A cenzura byla tylko przy emisji za dnia. W nocy pomiedzy jednym sexshopem a drugim bitte, bitte harder, harder, lecialy te odcinki jak Tapert je stworzyl

No ta Xena jako przerywnik miedzy jednym, a drugim filmem "moralnego niepokoju". Pamietam ze Bittera ocenzurowali brrr, ale jakby ocenzurowali FINy to nawet bym sie nie obrazila....
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Patitih
Zielony Smok



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz

PostWysłany: Czw 11:40, 01 Cze 2006    Temat postu:

A może zrobić z tego uzyteczną broń jesli chodzi o nasze stacje telewizyjne. Można by powiedzieć, ze niemiecka tv dba o zagorzałych wielbicieli Xeny, dlaczego i polska tv nie mogłaby? Ja już próbowałam dwa razy, ale cisza. Ale może teraz z tym atutem mamy wiekszą szansę?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jasmine
Dewi



Dołączył: 30 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Węgrów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 14:34, 01 Cze 2006    Temat postu:

Xeny nie słyszałam niestety w wydaniu niemieckim.
Jedno mi się nigdy nie podobało na tych stacjach, dlaczego oni tak wszystko dubbungują. Co prawda, niekiedy dobrze to brzmi, ale co by nie było to i tak zdania nie rozumiem. A orginał brzmi o wiele lepiej, nawet z lektorem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xenka
Olimpian God



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 1509
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 16:51, 01 Cze 2006    Temat postu:

coz,ja bede oryginalna i sie pochwale,ze oglądałam Herkulesa po rosyjsku Laughing
Co do niemieckiego - ależ macie bariery psychiczne Twisted Evil Ja mam 6 godzin w tygodniu niemieckiego bo chodzę do klasy DSD i nie jest źle Very Happy więc ze zrozumieniem może nie byłoby aż tak wielkiego problemu,ale i tak jakoś nie swojo czuje sie w jezyku niemieckim. A co do Xeny na RTL to wkurzało mnie to,że nie było lektora tylko właśnie podkładane głosy Evil or Very Mad Ale na początku można było przez pierwsze 5 sekund pomyśleć,że to prawdziwa LL czy ROC sprecha po niemiecku Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luna
Bogini - Administratorka



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 914
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 320 m n.p.m.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 18:07, 01 Cze 2006    Temat postu:

ee co Wy tam niemiecki jest fajny.Chociaz trzeba przyznac ze niemiecki dubbing do dupy.Ja juz ogladam od 1 sezonu X na Kabel eins i jakos zyje(zaczal sie juz 6 sezon ostatnio norweska trylogia leciala).Lepsze to niz nic:P
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xenka
Olimpian God



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 1509
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 18:13, 01 Cze 2006    Temat postu:

Luna napisał:
zaczal sie juz 6 sezon ostatnio norweska trylogia leciala).Lepsze to niz nic:P


Zacząl sięi leci norweska trylogia ??Very Happy O ile wiem to,to jest połowa sezonu już Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Luna
Bogini - Administratorka



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 914
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: 320 m n.p.m.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 18:15, 01 Cze 2006    Temat postu:

A tam polowa,przesadzasz.Dla mnie to jest jeszcze poczatek Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jasmine
Dewi



Dołączył: 30 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Węgrów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:08, 01 Cze 2006    Temat postu:

Xenka napisał:
A co do Xeny na RTL to wkurzało mnie to,że nie było lektora tylko właśnie podkładane głosy Evil or Very Mad

To całe niemcy, tam wszystko przekładają. Zamiast tak jak normalni ludzie dać lektora.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xenka
Olimpian God



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 1509
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:19, 01 Cze 2006    Temat postu:

No dokładnie,tak jak wspominałam,podobnie lubią robić Rosjanie co mnie doprowadza do szału. Kurde,wiecie jakby brzmiała Xena mówiąca po polsku ? :lol2:
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 19:34, 01 Cze 2006    Temat postu:

Ja bym sobie z checia posluchala Xeny po czesku - nawet z podkladem - mogloby byc zabawne. Odcinek, ktory zmajstrowali czescy xenici byl:)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jasmine
Dewi



Dołączył: 30 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Węgrów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:44, 01 Cze 2006    Temat postu:

Po czesku mogoby fajnie brzmieć, ale jakby polacy mieliby zrobić byle jak, to lepiej wcale. Nasi najlepiej dubbingują polskie filmy. Laughing
Poza tym są oszczędni i wydają pieniądze tylko na lektora.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 19:48, 01 Cze 2006    Temat postu:

Lepiej wydac kase na dobrego lektora, niz podobna ilosc na marny dubing.
W koncu u nas dubinguje sie tylko kreskowki wychodzac z dziwnego zalozenia ze to filmy dla dzieci...
A lektor tez ma swoje plusy - slychac oryginal w tle, no i tlumaczenie polszmaty jest niepowtarzalne "slonce, piasek, sex..."Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xenka
Olimpian God



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 1509
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 19:57, 01 Cze 2006    Temat postu:

Jasmine,kreskówki tłumaczone na polski i podkładane głosy do nich to swietny pomysl wg mnie,lepiej sie to oglada,niz dubbingowane.
A nie wiecie czy skąds mozna sciagnac odcinki z podkladem np niemieckim ?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Patitih
Zielony Smok



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz

PostWysłany: Czw 20:00, 01 Cze 2006    Temat postu:

Poza tym dzięki laktorowi można tez podszkolić języka, a dubbing... jak mnie denerwuje jak słowa nie współgrają z ruchami warg, ughhh! W bajkach ujdzie bo nawet nieraz oryginał nie współgra z ruchami warg, ale nie w filmach!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 20:02, 01 Cze 2006    Temat postu:

Kreskowka a kreskowka, bajki dla dzieci czy Shreka to i owszem oglada sie lepiej ale jakby probowali zrobic podklad do np Ghost in the Shell to bym chyba osobiscie wysadzila studio w powietrze...
A odcinki po szwabsku leza na emulu - jest caly 5s wiec reszta pewnie tez tylko by trzebabylo szukac po niemieckich tytulach.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Jasmine
Dewi



Dołączył: 30 Mar 2006
Posty: 1266
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Węgrów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 20:09, 01 Cze 2006    Temat postu:

Niektórych filmów się nie dubinguje, bo tracą wtedy swój urok. O anime to już nie wspomnę. Tego gatunku nie powinno się dubingować, bo japoński to taki miły język. No może poza Shin-chan'em, bo dubbing jest zrobiony perfekcyjnie.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Patitih
Zielony Smok



Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz

PostWysłany: Czw 20:11, 01 Cze 2006    Temat postu:

Cytat:
A odcinki po szwabsku leza na emulu - jest caly 5s wiec reszta pewnie tez tylko by trzebabylo szukac po niemieckich tytulach.


Leżą też francuskie, hiszpańskie,..., a te niemieckie to są zwodnicze, tytuł nieraz mają angielski i tak o to ściągnęłam np: "Chakram", albo "Lyre, Lyre...", koszmar!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tyrella
Immortal



Dołączył: 14 Kwi 2006
Posty: 941
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Piekary Śląskie
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 20:23, 01 Cze 2006    Temat postu:

Po czesku... ja widzialam Xene po czesku nawet mam fragmenty siakies na kompie (malo)
Nie wiem, jak sie to pisze, ale rozbraja mnie to...
"Ryybi placky, hucne ryybi placky, szest za dinar, szest za dinar... ryybi placky, wyborne ryybi placky staszinko, szest za dinar...
- ryybi placki?
- (tu nie wiem) ochutas jedno?
- horke placky!
- sa wyborne!"
Buahaha Very Happy Jak ogladalam "ten little wardlords" juz po angielsku to niezle brechtalam przypominajac sobie wlasnie to
W czeskim w dubbingu Gabby ma jakis taki... chlopiecy glos Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lashana
Immortal



Dołączył: 16 Maj 2006
Posty: 871
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Toruń

PostWysłany: Czw 20:25, 01 Cze 2006    Temat postu:

tyrella napisał:
Po czesku... ja widzialam Xene po czesku nawet mam fragmenty siakies na kompie (malo)

Skad zdobyte? Podziel sie wiedza chetnie sobie sciagne. Jakby kos widzial cale odcinki po czesku to niech mowi co i gdzie...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Tyrella
Immortal



Dołączył: 14 Kwi 2006
Posty: 941
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Piekary Śląskie
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 20:27, 01 Cze 2006    Temat postu:

akurat te ogladalam w TV, nie pamietam nawet na jakim programie, cholernie dawno... ;< a szkoda Very Happy fajnie bublali
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Xenka
Olimpian God



Dołączył: 24 Mar 2006
Posty: 1509
Przeczytał: 1 temat

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 20:39, 01 Cze 2006    Temat postu:

Tyrella Ty to zawsze coś wykombinujesz Very Happy Wrzuć te fragmenty na forum Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Xena Warrior Princess: Polskie Forum XWP Strona Główna -> Hot News Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin